Tôi Đứng Nơi Thế Giới Ngước Nhìn

Chương 2



3.

Cúp máy sau cuộc gọi của Chu Nhã Lan.

Tôi thở ra một hơi thật dài.

Như thể tảng đá đè nặng trong lồng ngực suốt bao năm… cuối cùng cũng được nhấc đi.

Tôi biết — chiến tranh chỉ mới bắt đầu.

Nhưng tôi không còn là Hứa Niệm tay trắng, mặc người xâu xé nữa.

Tám năm qua, vì Cố Trình, tôi đã từ bỏ quá nhiều.

Tôi vốn là sinh viên xuất sắc của khoa Đức ngữ. Nhận học bổng quốc gia, điểm trung bình đứng đầu toàn khoa.

Năm cuối đại học, tôi nhận được thư mời trao đổi từ Đại học Heidelberg — ngôi trường mơ ước của mọi sinh viên học tiếng Đức.

Nhưng Cố Trình nói không muốn yêu xa.

Anh ta sợ tôi ra nước ngoài rồi sẽ thay lòng.

Anh ta ôm tôi, gần như cầu xin tôi ở lại.

Vì anh ta, tôi đã xé bỏ lá thư mời ấy.

Sau khi tốt nghiệp, tôi vào làm phiên dịch cho một công ty nước ngoài, mức lương đáng mơ ước.

Cố Trình lại nói con gái không cần liều mạng như vậy, công việc bận rộn sẽ ảnh hưởng đến tình cảm.

Vì anh ta, tôi nghỉ việc.

Chuyển sang một công ty tư nhân nhàn hạ làm hành chính.

Lương giảm một nửa, đổi lại là vô số thời gian dành cho anh ta.

Anh ta khởi nghiệp — tôi lấy toàn bộ tiền tiết kiệm ra ủng hộ.

Anh ta thức đêm — tôi thức cùng.

Anh ta xã giao — tôi vào bếp nấu từng bữa cơm nóng.

Tôi từng nghĩ, những hy sinh ấy sẽ đổi lấy một tương lai viên mãn.

Giờ nhìn lại… chỉ là tôi tự đa tình.

Thứ Cố Trình muốn chưa bao giờ là một người yêu sánh vai chiến đấu.

Mà là một “thú cưng” ngoan ngoãn, phục tùng, thỏa mãn mọi ham muốn kiểm soát của anh ta.

Nhưng anh ta quên mất một điều.

Thỏ bị dồn vào đường cùng… cũng sẽ cắn người.

Tôi bước vào phòng làm việc, mở máy tính.

Tôi không nói dối.

Từng khoản trả góp mua nhà — tôi đều có sao kê ngân hàng rõ ràng.

Và tôi cũng không hù dọa Chu Nhã Lan.

Khoản đặt cọc năm trăm nghìn tệ khi mua nhà, bề ngoài là do một mình Cố Trình chi trả.

Nhưng trong đó có hai trăm nghìn — là tiền tôi dành dụm suốt hai năm đầu đi làm, lặng lẽ chuyển cho anh ta.

Khi ấy anh ta nói, đàn ông mua nhà là chuyện hiển nhiên, không muốn nhà tôi nghĩ anh ta kém cỏi, nên bảo tôi đừng nói ra.

Tôi tin.

Giờ nghĩ lại… có lẽ từ lúc đó anh ta đã bắt đầu chừa đường lui cho bản thân.

May mà tôi vẫn giữ tờ xác nhận chuyển khoản.

Tôi phân loại toàn bộ chứng cứ, sắp xếp gọn gàng, nén lại và đặt mật khẩu.

Sau đó, tôi gọi một cuộc điện thoại.

“Luật sư Trần, chị nghe máy chứ?”

Đầu dây bên kia vang lên giọng nữ điềm tĩnh, dứt khoát.

“Hứa Niệm, chào em.”

Luật sư Trần là đàn chị thời đại học của tôi, hiện là luật sư ly hôn nổi tiếng nhất thành phố.

Năm đó, chị đã là một huyền thoại của khoa Luật.

Tôi tóm tắt mọi chuyện vừa xảy ra một cách ngắn gọn.

Bên kia im lặng vài giây.

“Hứa Niệm, em làm rất tốt.”

Trong giọng chị có chút tán thưởng.

“Giữ hết chứng cứ chưa?”

“Em giữ đầy đủ rồi.”

“Tốt. Gửi toàn bộ tài liệu vào email cho chị. Phần còn lại, để chị xử lý.”

“Đàn chị… cảm ơn chị.”

“Ngốc quá, khách sáo gì chứ.”

Chị khẽ cười.

“Chị đã nói với em từ lâu rồi — đàn ông không đáng tin. Chỉ có sự nghiệp và tiền trong tay mới là của mình. Khi đó em không chịu nghe.”

“Nhưng tỉnh ra bây giờ… vẫn chưa muộn.”

Chị dừng một chút rồi nói tiếp:

“À, có chuyện này chị nghĩ em sẽ hứng thú.”

“Chuyện gì vậy?”

“Công ty của Cố Trình gần đây đang đấu thầu một dự án lớn.”

“Đối tác là một tập đoàn Đức — RheinTech.”

“Giá trị dự án… một trăm triệu tệ.”

“Nếu lấy được, công ty của anh ta sẽ một bước hóa rồng.”

“Vì dự án này, anh ta đã chuẩn bị suốt một năm.”

Nghe đến bốn chữ “tập đoàn Đức”, tim tôi bỗng đập mạnh.

“Đàn chị… ý chị là?”

“Tổng giám đốc RheinTech, ông Hans Schmidt, là người Đức cực kỳ nghiêm khắc và bảo thủ.”

Giọng luật sư Trần thoáng mang ý vị sâu xa.

“Điều ông ấy coi trọng nhất ở đối tác — là nhân phẩm và trách nhiệm với gia đình.”

“Em nghĩ xem… nếu ông ấy biết Cố Trình là kiểu đàn ông dám hủy hôn ngay trước đám cưới một tháng, còn công khai ruồng bỏ vị hôn thê…”

“Ông ấy sẽ đánh giá thế nào?”

Hơi thở tôi chợt dồn dập.

Tôi hiểu rồi.

Hiểu hoàn toàn ý của chị.

Cố Trình muốn dùng căn nhà để ép tôi cúi đầu.

Vậy thì tôi sẽ rút củi dưới đáy nồi.

Cắt đứt thứ anh ta coi trọng nhất.

Sự nghiệp.

Tương lai.

Và toàn bộ niềm kiêu hãnh của anh ta.

“Đàn chị, em biết mình phải làm gì rồi.”

Giọng tôi bình tĩnh đến lạ.

“Gửi em thông tin liên lạc của ông Schmidt.”

Cúp máy.

Khóe môi tôi cong lên thành một nụ cười lạnh.

Cố Trình.

Bạch Vy.

Màn sỉ nhục hoành tráng mà các người dành cho tôi —

Đến lúc tôi đáp lễ rồi.

Vở kịch này…

Mới chỉ vừa mở màn.

4.

Cúp máy sau cuộc gọi với Trần Tịnh.

Trong lòng tôi không còn sót lại nửa phần bi thương nào. Chỉ còn sự tỉnh táo tuyệt đối, cùng ngọn lửa chiến ý đang bùng cháy.

Cố Trình — có lẽ nằm mơ anh ta cũng không ngờ tới.

Thứ mà anh ta từng khinh thường, từng cười nhạo, từng ép tôi từ bỏ — chuyên ngành tiếng Đức —

giờ đây lại sắp trở thành con dao sắc bén nhất trong tay tôi.

Một con dao đủ sức chặt đứt toàn bộ kiêu ngạo và tham vọng của anh ta.

Rất nhanh, email của Trần Tịnh gửi tới.

Bên trong là hồ sơ chi tiết về tập đoàn Rhein Dynamics, về tổng giám đốc Klaus Becker, cùng toàn bộ thông tin liên quan đến dự án đấu thầu lần này.

Tôi không vội hành động.

Mà dành trọn ba tiếng đồng hồ, đọc đi đọc lại toàn bộ tài liệu ấy — ba lần.

Biết người biết ta, trăm trận trăm thắng.

Tôi không chỉ muốn trả thù.

Tôi muốn thắng — một cách đường đường chính chính, không ai có thể bắt bẻ.

Theo hồ sơ, ông Becker là kiểu quý ông Đức bảo thủ điển hình của trường phái cũ.

Nghiêm cẩn. Cứng nhắc. Coi trọng chi tiết.

Và đặc biệt, có yêu cầu gần như ám ảnh về đạo đức gia đình.

Ông từng thẳng tay sa thải một cấp dưới cực kỳ xuất sắc chỉ vì người đó ngoại tình.

Với ông, một người đàn ông không thể chịu trách nhiệm với gia đình, thì cũng không thể chịu trách nhiệm với một dự án khổng lồ.

Mà dự án lần này của Cố Trình, công nghệ cốt lõi lại đúng vào thế mạnh của Rhein Dynamics.

Chìa khóa hợp tác nằm ở sự hòa hợp văn hóa Trung – Đức, cùng khả năng giao tiếp liền mạch không sai một nhịp.

Và điểm yếu chí mạng nhất của công ty Cố Trình…

chính là ở đây.

Họ thiếu một nhân sự tiếng Đức đẳng cấp cao — người vừa hiểu văn hóa Đức, vừa tinh thông đàm phán thương mại.

Đọc xong toàn bộ tài liệu, trong đầu tôi đã hình thành một kế hoạch hoàn chỉnh.

Tôi mở một văn bản trống.

Bắt đầu soạn một email.

Người nhận — chính là Klaus Becker.

Email này, tôi không dùng tiếng Trung.

Cũng không dùng tiếng Anh.

Tôi dùng thứ tiếng Đức thương mại chuẩn mực, cổ điển và trang nhã nhất.

Ở phần mở đầu, tôi không hề nhắc đến bất kỳ ân oán cá nhân nào với Cố Trình.

Tôi tự giới thiệu mình là một chuyên gia tư vấn thương mại xuyên văn hóa Trung – Đức, bày tỏ sự kính trọng sâu sắc đối với ông Becker và Rhein Dynamics.

Tiếp đó, tôi đứng trên lập trường chuyên môn, phân tích sâu những rào cản văn hóa và điểm nghẽn giao tiếp có thể phát sinh trong quá trình hợp tác dự án lần này.

Mỗi luận điểm đều có dẫn chứng, mỗi phân tích đều đánh trúng thẳng vào cốt lõi dự án.

Những điều này — không có trong tài liệu Trần Tịnh gửi tôi.

Chỉ có thể nhìn ra nhờ nền tảng chuyên môn và kinh nghiệm tích lũy nhiều năm của chính tôi.

Đến nửa sau email, tôi mới nhẹ nhàng chuyển hướng.

Tôi “vô tình” nhắc đến việc gần đây, thông qua một số nguồn công khai, tôi được biết người sáng lập của đối tác tiềm năng tại Trung Quốc… dường như tồn tại vài vấn đề đáng lo ngại về tư cách cá nhân.

Tôi viết:

“Với tư cách là một người trân trọng văn hóa Đức và tận tâm với giao lưu thương mại Trung – Đức, tôi hiểu rõ hơn ai hết tầm quan trọng của uy tín và nhân phẩm đối với một doanh nghiệp — đặc biệt khi đứng trước một đối tác cao quý như ngài Becker.”

“Một hành vi phản bội công khai trước sự chứng kiến của hàng trăm cựu sinh viên, không chỉ gây tổn thương nghiêm trọng cho vị hôn thê của người đó, mà còn là sự chà đạp thô bạo lên uy tín thương mại.”

“Một người có thể dễ dàng phản bội mười năm tình cảm — liệu có đáng tin để tôn trọng một bản hợp đồng hợp tác kéo dài nhiều năm hay không?”

Tôi không nêu tên.

Nhưng từng câu chữ đều như lưỡi dao phẫu thuật, lạnh lùng rạch toạc lớp vỏ hào nhoáng của Cố Trình.

Cuối email, tôi đính kèm CV cá nhân.

Trên đó, hai suất trao đổi toàn phần của Đại học Munich và Đại học Heidelberg — những thứ tôi từng từ bỏ — được đặt ở vị trí nổi bật nhất.

Tôi còn gắn thêm một đường link.

Click vào, là đoạn video ngắn quay tại buổi họp lớp hôm nay.

Dù không hiểu tiếng Đức, nhưng video ghi lại trọn vẹn cảnh Cố Trình ôm Bạch Vy tuyên bố tin tức, cùng khoảnh khắc tôi dùng tám thứ tiếng để “chúc phúc” cho họ.

Đó là video do một người bạn học ẩn danh quay lại, vì thấy tình huống quá kịch tính rồi đăng lên vòng bạn bè.

Giờ đây — nó trở thành bằng chứng sắc bén nhất của tôi.

Hoàn tất mọi thứ.

Tôi rà soát lại toàn bộ câu chữ, ngữ pháp, sắc thái — đảm bảo hoàn hảo không tì vết.

Sau đó, tôi hít sâu một hơi.

Nhấn “Gửi”.

Nhìn dòng chữ “Email đã được gửi thành công” hiện lên trên màn hình.

Trên môi tôi, xuất hiện nụ cười đầu tiên của sự trả thù.

Cố Trình.

Màn sỉ nhục mà anh dành cho tôi —

tôi đã trả lại rồi.

Nhưng đó…

mới chỉ là khởi đầu.

Vở kịch thực sự —

vẫn còn ở phía sau.

Chương trước Chương tiếp
Loading...